Powered By 画RSS
2016年12月03日 03:00

【海外の反応】ステラのまほう #8「デバッグなめたらダメだよ?」

entry_img_171.jpg
Episode Title: Don't Underestimate Debugging?
配信:Daisuki


【広告】
●Twitterで更新情報をお知らせしています。
https://twitter.com/chou_yaku

にほんブログ村 アニメブログへ
↑皆様の応援が記事更新の励みになります。


以下、MAL/Reddit/4chanより引用





stella08_01.jpg

水葉:本田珠輝、今から私と勝負しなさい。
  (Tamaki Honda, I'm challenging you right now!)
珠輝:しょ、勝負?(Ch-Challenge?)
水葉:私はイラスト部員だけど、SNS部に舐められたままじゃ示しつかないの。
   絵描き同士の決闘よ!
  (I belong to the Illustration Club and I'm not about to be dissed
   by the SNS! This is a duel between artists!)

stella08_02.jpgstella08_03.jpg



Arizona male (15)
あのピンクの髪の女の子はロクでもない女だな…たぶん。

male (25)
たまちゃんをいじめないで!
kxKT5h3.jpg
(毎年2ミリづつ伸びてるもん、今年もパパと計って…)

Florida male (22)
二人の勝負はすごく楽しかったよ。
彼女は絵を描くのが上手いんだね。



Anonymous
このアニメは今期5つくらい選んだアニメの中でも一番のお気に入りだけど、
字幕ではいつも嫌な思いをしている。(its getting jobbed on the subbing front.)
本当に残念だ。

↳ Anonymous
>its getting jobbed

これ一体どういう意味だよ。

↳↳ Anonymous
一般的なスラングだよ。
おそらくアメリカの中西部とかそこらへんで。
よくわからんけど。

↳↳ Anonymous
基本的な意味は"Screwed over"、レスリングか何かからきたんじゃないかな。

↳↳↳ Anonymous
>レスリング

多分それであってる。
https://en.wikipedia.org/wiki/Job_(professional_wrestling)

*プロレスで使われるスラングで、試合に負けた時のパフォーマンスのことを"Job"という。

↳↳ Anonymous
まさにこういう状態のこと。
1479982781185.gif



Anonymous
俺はただ可愛い椎奈を楽しみたかっただけなのに、
字幕がクソすぎるせいでまともに見てられない…

↳ Anonymous
ダイスキはもう勘弁願いたい。
クランチロールならまだマシな仕事してくれるかな?

↳↳ Anonymous
そうだな。
クランチロールも決して手放しで褒められるようなものでもないが、
彼らはより高い基準を持ってるよ。

↳↳ Anonymous
今回の翻訳者は明らかに日本語を全く喋れないだろ。
普通の翻訳者なら誰がやっても、これより遥かにマシなものになる。



stella08_04.jpg

水葉:いつか…いつか、あんたたちなんか…(One day, one day, I'll...)
珠輝:これ、あげるね。(Here, take this.)
水葉:あんたたちが作ったゲーム。(This is the game your club created.)
珠輝:いろんな人に遊んで欲しいって、部長さんも言ってたから。
  (The president wants lots of people to play it.)

stella08_05.jpgstella08_06.jpg



Anonymous
水葉は姉さんがどうとか言ってたけど、
あの猫耳つけた先輩のことか?

Anonymous
新しい女の子は珠輝が過去の回想で一緒に遊んでたサイドテールの子じゃない?

↳ Anonymous
違うと思う。
もし彼女なら、とっくに気付いてるはずでしょ。

Anonymous
つまり4話で出てきたこいつが、水葉の姉か。
アニメの中でもすでに指摘されてたっけ?
キャラクターリストは漫画の情報をそのまま写してるだけ?
1479982330523.jpg
(飯野夏さん、この子も同級生でペットとか好きな子です)



Anonymous
可哀想なたまちゃん…
1480040983063.jpg

↳ Anonymous
たまちゃんを一人残して置いていくのはヤメろ…
そんなことしたら彼女の欠点がまた発動してしまう…
1480041214913.jpg



Anonymous
たまちゃん悪い子だった。
1480015725101.jpg

↳ Anonymous
足早いな。



stella08_07.jpgstella08_08.jpg

水葉:よくも…よくもあんなつらいお話。涙が止まらなくて…っていうか、アイリス先生が
   書いてるなんて知らなくて。やっぱり、一文一文が私の心を優しく撫でていくようで。
   やっとのことでトゥルーエンドへの行き方見つけて。
   なのに…なのに…なんであそこでバグって止まるのよ!
  (How could you... How could you create such a sad story?!
   I couldn't stop crying! And I had no idea it was a story written
   by Iris Sensei! Every sentence stroked my heart ever so gently...
   I finally managed to make it to the true ending... Only... only...!
   There was a bug and the game froze!!)

stella08_09.jpg



Unknown +14
出荷済みの完成品で致命的なバグが見つかった時の心境…
ydotZLj.jpg
(ごめんなさい!ごめんなさい!ごめんなさい…)

Unknown
ちょっと意地悪かもしれないけど、
バグで精神崩壊してる時の部長が好き(笑)

気持ちもすごくよく分かるし、なにより可愛い :>

Earth (-)
キュートエピソード。
とくに椎奈のリアクション >.<

次のエピソードも楽しみ。



Anonymous
新しい子は相当な変わり者だな。
ずっとこんな調子で敵対したまま?

↳ Anonymous
お前は偏執狂の人間がどういうものか知らんの?

↳↳ Anonymous
ゲームにすごく感動して部室までやって来たというのに、
わざわざメンバーみんなのことをボロクソに言うなんて…
こんな女イヤだよ。

↳↳↳ Anonymous
そりゃ彼女はゲームに夢中だからそうなるのも仕方ない。
より正確に言うとアイリスがシナリオを書いたゲームに執着してる。

↳↳↳↳ Anonymous
>セルフインサート("self-insert")のNTRフィクションが好き

ひどい趣味してんな。

*"self-insert":二次創作の作者が自作に自分を登場させること。

↳↳↳ Anonymous
>メンバーみんな

彼女はクソなやつをクソと言ってるだけ。
そうでない相手はきちんと認めている。
1479969148658.jpg



Anonymous
ペンネームに全く気を使わないたまちゃん素敵。
1480134422529.jpg

↳ Anonymous
珠輝は格好良いおじさんを描きたいだけだからな。

↳ Anonymous
歌夜が"signa"なんてペンネーム使う理由がわからん。

↳↳ Anonymous
Her name is 歌夜
歌 is singing 夜 is night



Anonymous
1480055234395.jpg

*"Objection!":"異議あり!"、某裁判ゲーム風コラ。

↳ Anonymous
いいね。



stella08_10.jpgstella08_11.jpg

水葉:あんた、前に私を追い出した恨み、忘れてないからね。てかあんた誰?
   出来ることあんの?ただのデバッガー?
  (Listen, you... I haven't forgotten that you chased me out of here.
   Besides, who are you? Can you do anything? Or do you just debug?)
あやめ:ひっどー!デバッガーの人に失礼だろ、それ。
   (How rude! Don't insult debuggers!)
水葉:てか私、イラスト部の部員ですけど最近マンネリで。
   前からSNS部のこと気になってたの思い出して。
  (Anyway, I belong to the Illustration Club. But it was getting boring and...
   I'd always been curious about the SNS Club.)

stella08_12.jpg



male (-)
自分は水葉のことも好きだな。
彼女にもSNS部に加わって欲しい :3

Unknown
ふくれっ面のたまちゃん可愛すぎ!!!!!
3G5C8a3.jpg



Anonymous
関がサインしたとこでめちゃくちゃ笑った。
こういうギャグは本当に大好き。

Anonymous
水葉は文字通りこのアニメを蘇らせた。
彼女の出番をこれからも増やして欲しい。



Anonymous
なんでこんな座り方してんだろ?
1479978955885.jpg

↳ Anonymous
多分ケツが痛いから。

↳ Anonymous
自分も似たようなクッションを持ってるけど、
こういう座り方をしろってことなのか。

↳ Anonymous
男に乗る時の座り方だな。
彼女は本能でそれをやってる。



Anonymous
たまはSNS部に毒されてきてると思う?
それ以前にあの腐女子とずっと一緒にいながら、
彼女が腐らなかったのはなぜだろう?

↳ Anonymous
パパへの愛によって守られてる。
1480021026695.jpg

↳ Anonymous
たまちゃんはピュアだからね。



Anonymous
そのうちパパも現れるかな?

↳ Anonymous
もちろん。

同人誌の中で。

↳↳ Anonymous
1480023048300.png




stella08_13.jpg

珠輝:面白い画像…面白い画像。う〜ん、面白い画像
  (Interesting pictures... Interesting pictures. Interesting pictures.)
裕美音:たまちゃん、アイデア出し?怖い顔で悩んでも良い案は出ないよ。
    そういう時はいっぱい遊ばなきゃ。
   (Tama, are you brainstorming? Thinking with that frown
    won't produce results. At times like this, you need to have fun!)
珠輝:遊ぶ?(Have fun?)
裕美音:そう、リフレッシュ&インプットだよ。
   (Yup. It's time for "refresh and input"!)

stella08_14.jpgstella08_15.jpg



Anonymous
>It's time for "refresh and input"!

これどういう意味?

↳ Anonymous
濃厚な百合セ○クスをしましょうってこと。

↳↳ Anonymous
男体化はせんでええのか。

↳ Anonymous
ある種のスラング的なもので、休憩していこうとかそんな感じの意味。
日本はこういう奇妙なフレーズをたまに使うね。

↳↳ Anonymous
俺はどちらかというと”input refreshments”の方が好き。

*”refreshments”:軽食やおやつのこと。

↳↳ Anonymous
”Refreshing”は休憩しようってことで、”Input”はクリエイティブな作業には
色々な経験をしておくことが役に立つ(もしくは必要)ってこと。



Anonymous
おまえらのチ○コが写った写真を見た時の彼女たちの反応。
1480083539497.jpg



Anonymous
1480045715179.jpg
>クレーンゲームの中にポテトチップス

日本では実際にこういうことしてるの?

↳ Anonymous
かなり昔からあるよ。

↳ Anonymous
実際にやってるみたいだね。
1480047046171.jpg

さらにUFOキャッチャー限定で、
コーラ味のポテトチップスというのまであるみたいだ。



Colombia male (21)
ゲームセンターでのモンタージュシーンがすごく良かった。
裕美音と珠輝が二人で楽しんでるところをもっと見たい!!!



Anonymous
1480083862058.jpg
>彼女は声優と言った
>それをシンガーと翻訳する


こんな仕事で金貰えるのか。

↳ Anonymous
そりゃおかしいな。
デレデレが"schmaltzy"になるくらいおかしい。

↳ Anonymous
翻訳者は裕美音が過度なヲタクになるのを望んでいないのか。

↳↳ Anonymous
>欧米人には声優にファンがいることなんて理解できないだろう

むしろこう思ったのかもしれない。



Anonymous
1480050708862.jpg

damn(when){
is(this < show; ++going){
to("get a full", ED);
}
release?;
}

*訳:くそっ!フルサイズのED曲はいつになったらリリースされるんだ?

↳ Anonymous
もうとっくに。
でもTVサイズと長さは変わらんよ。



Anonymous
Hmm
1480090425221.jpg

↳ Anonymous
なにこれ、どういうこと?

↳↳ Anonymous
ステラのまほうの作者がきんモザのアリスを描いた。

↳↳↳ Anonymous
この作者のデザインあまりに独創的すぎて俺には…
1480092961519.jpg

↳↳↳↳ Anonymous
Cute potato bunnies.

↳ Anonymous
萌え漫画描いてる作家って互いに仲良かったりするの?
みんなで集まって萌えの極致を追求するための話し合いでもしてるのか?

↳↳ Anonymous
アニメ化されてる萌え漫画の多くはきらら系の雑誌で連載されてる。
ステラときんモザはどちらもMAXだね。

↳↳↳ Anonymous
>きらら

その雑誌どこかで購読できるようにならないかな。

↳↳↳ Anonymous
きららは全部で5つ雑誌を出してる。
(きらら、きららMAX、きららキャラット、きららフォワード、きららミラク)

↳↳↳↳ Anonymous
一番クソなのどれ?

↳↳↳↳↳ Anonymous
クソなのがキャラット
ベストなのはMAX

↳↳↳↳↳↳ Anonymous
>ひだまりスケッチ
>Aチャンネル
>キルミーベイベ
>NEW GAME!


これのどこがだよ。
クソなのはミラクだろ。

↳↳↳↳↳↳↳ Anonymous
>クソなのはミラクだろ

桜Trickやダンデライオンはクソなんかじゃないぞ。

↳↳↳↳↳ Anonymous
きららは主人公。
MAXはお姉ちゃん。
キャラットは金持ちのお嬢様。
フォワードはお転婆スポーツガール。
ミラクは厨二腐女子のコスプレイヤー。

↳↳↳↳↳↳ Anonymous
この中だとフォワードだけが唯一四コマじゃないな。

↳↳↳↳↳ Anonymous
どの雑誌もそれぞれ人気作を抱えてるから、どれが一番か決めるのは難しい。

でもフォワードちゃんがグループの中では最も機能不全かもしれない。



以上になります。



【Amazon.co.jp限定】 ステラのまほう 第4巻( 全巻購入特典:「アニメ描き下ろしイラスト使用LPサイズジャケット仕様ディスク収納ケース」引換シリアルコード付 ) [Blu-ray]
【Amazon.co.jp限定】 ステラのまほう 第4巻( 全巻購入特典:「アニメ描き下ろしイラスト使用LPサイズジャケット仕様ディスク収納ケース」引換シリアルコード付 ) [Blu-ray]
関連記事

【広告】


おすすめ記事(外部リンク)
Powered By 画RSS

このエントリーをはてなブックマークに追加
CM (15) TB (0) ステラのまほう
【海外の反応】響け!ユーフォニアム2 第九回「ひびけ!ユーフォニアム」 | 【海外の反応】魔法少女育成計画 第9話「ルール変更のお知らせ」
【広告】

comment


  1. 名無しさん
    富田林のとこはやっぱ外人には分からんか
    2016/12/03 Sat 04:39:28 No.2669
  2. 名無しのかめはめさん
    signaの理由は、原作では先で説明されてるね
    2016/12/03 Sat 05:44:58 No.2670
  3. 名無しさん
    It's time for "refresh and input"!
    「そう、リフレッシュ&インプットだよ」

    日本はこういう奇妙なフレーズをたまに使うね。
      →奇妙なのか? 指摘されなきゃ完璧な英訳だと思うぞ。
       オレは生涯、英米人とは意思疎通できんな、こりゃ。
    2016/12/03 Sat 08:58:38 No.2671
  4. 名無しさん
    ↑追記

    英訳は(直訳みたいで)いいとしても、リフレッシュとインプットというカタカナ語が英語圏では(この場合)使われないと云う事か。
    2016/12/03 Sat 09:07:13 No.2672
  5. 名無しさん
    ダイスキは日本の大手アニメ関連会社がつくった海外配信プラットホームだろ?
    しっかりしろよ

    最後のきらら談義は面白かった
    2016/12/03 Sat 09:43:16 No.2673
  6. 名無しさん@Pmagazine
    富田林市ってグーグルマップでかなり拡大しないと出てこないんだけど
    2016/12/03 Sat 11:31:18 No.2675
  7. 名無しさん
    板尾創路、たまちゃん
    富田林が世に送り出した二大有名人である
    2016/12/03 Sat 12:38:47 No.2677
  8. 名無しさん
    SNS部って「(S)死んだ魚の眼(N)日照不足(S)シャトルラン部」の事だよな
    by the SNS!だとソーシャル・ネットワーク・サービス上で馬鹿にされるみたいな意味になってしまうのでは
    2016/12/03 Sat 16:27:19 No.2681
  9. 名無しさん
    > この作者のデザインあまりに独創的すぎて俺には…

    ごちうさの絵はデザインというか目が離れすぎな感があるなぁ
    でもあの絵柄自体は好きだ
    2016/12/03 Sat 21:06:11 No.2682
  10. 名無しさん
    refresh and inputについてだが、辞書見るかぎり、
    refreshの自動詞は「パソコンやスマホなどの情報が更新される」くらいの意味で、
    inputはそもそも自動詞では使わないらしい。
    どこが「完璧な英訳」なのやら。

    refresh yourself and input themなら奇妙なりにもうちょっと通じやすくなるかもな

    2016/12/04 Sun 04:07:58 No.2685
  11. 名無しさん
    外来語って元の意味が曖昧に捉えられながら流入するから
    妙にニュアンスが変質することがある
    例えば「ファイト!」という言葉が激励に用いられているのも奇妙である
    「戦え(争え)!」とは物騒というか何というか…
    2016/12/04 Sun 23:53:52 No.2687
  12. 名無しさん
    無印きらら、つまらなく感じて読むのを止めたんだよなあ…
    2016/12/05 Mon 01:38:57 No.2688
  13. 名無しさん@Pmagazine
    星屑のインテンツィオーネに「地球防衛軍」のマーカーライトファープが出てた
    「サンダ対ガイラ」のメーサー砲は昔からアニメに出まくり(最近では「ユリ熊嵐」や「リゼロ」に出てた)だけど
    マーカーライトは「ハルヒ」二期のミクルビームのときにキョンのセリフに出てきたくらいだから結構珍しい
    2016/12/05 Mon 11:50:09 No.2706
  14. 名無しさん
    >?↳ Anonymous
    >男に乗る時の座り方だな。
    >彼女は本能でそれをやってる。
    藤川さんこっそりと彼氏いてそうだからな
    男に乗る運動で創作活動への刺激を受けてそう
    2016/12/06 Tue 01:47:41 No.2713
  15. 名無しさん
    日本語を嫌ッて母国語にしなかッた国は今頃になッて後悔してるよな。
    アニメを字幕でしか楽しめないのだから。アニメを日本語で楽しめない
    害人は哀れ。
    2016/12/21 Wed 07:55:32 No.2876

コメントする


■誹謗中傷、荒らしは禁止デース!!
■マナーを守って正しく利用しましょう ('ω')ノ
■Let's have some fun.

Comment:
Secret: 管理者にだけ表示を許可する
 
Trackback:
この記事のトラックバックURL

*全く関連性のない記事の場合は誤送信と判断して削除する場合があります。
*当サイトへトラックバックを送信する際に言及リンクは必要ありません。

▲ Page Top