2016年05月14日 21:00
ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った? Lv.06「告白したら成功確定だと思った?」 海外の反応
【広告】
以下、MAL/ASF/Reddit/4chanより引用


ユユン:そうだ結婚なんて糞食らえだ!!もう絶対に結婚なんてしないぞ!!
(Yeah! Marriage can just suck it! I'm never getting married again!)
ルシアン:そうだ、俺もしないぞ!!(Yeah! Me, neither!)
ルシアン&ユユン:絶対に結婚しないぞー!!(We're never getting married!)
ルシアン:その後ユユンは違うネカマのキャラクターと二度の離婚と三度目の結婚をした。
(Following that, Yuyun divorced two other cross-playing characters...
and has now married a third time.)

Anonymous
>そうだ結婚なんて糞食らえだ!!もう絶対に結婚なんてしないぞ!!
現実世界でも当てはまる。
Anonymous
このアニメはネトゲと呼ぶべきかそれともネトラレと呼んだほうが良いのか。

(別キャラで他の男と結婚してたんだよ)
↳ Anonymous
両方。
しばらく待ってろ…
Anonymous
先生にゲームのキャラ名で呼ばれるとか何の罰ゲームだ。

Unknown
西村英騎、彼の先生は彼の事をこう呼ぶ「ルシアン」と。
↳ Unknown
zionspartanかよ(笑)
*zionspartanはLoLのプロゲーマーで現在はdarshanを名乗っている。
元ネタはこの動画→ Even his teacher calls him ZionSpartan
↳ Unknown
彼はスプリットプッシュしかできないだろうね。
↳↳ Unknown
そしていつも "R" を押し忘れる…
Unknown
先生がルシアンと呼んだところは好きだ。
セッテがいつ猫姫が先生だと気づくか本当に楽しみにしてる。

亜子:見てください、我こそはスクールカースト頂点に君臨する読モ女子ひれ伏せ愚民ども
みたいなドヤ顔の嵐。
(Look at this! It's like a whirlwind of smug faces, all saying, "I am the
model that reigns supreme at the top of the school caste! Bow down
before me, commoners!")
亜子:何が楽しくてこんなの読むんですか?
(How does anyone enjoy reading this stuff?!)

瀬川:こういう雑誌はね、いわばリアルオフライン職業女子高生用のまとめ攻略Wikiよ。
(Magazines like this are a kind of "Real-life Offline Occupational
High-School Girls" strategy wiki.)
亜子:ウィキ?(Wiki?)
瀬川:そう、これを読むだけでお肌のケアやメイクの仕方、最低限知っておくべき芸能人、
ブランド名、リアル女子高生として生きていくために必要な全てがわかる攻略情報
のまとめなのよ。
(Yeah. Just by reading this, you get a complete walkthrough of how to
care for your skin, put on makeup, the bare minimum in brand names
and celebrities you should know, and everything else you need to live
as a real-life high-school girl.)
Unknown
「リアルライフオフライン」か、すごく難易度の高そうなゲームだ…
攻略Wikiとガイドブックはどこにあるんだい?
↳ Unknown
攻略サイトがないか探してみたけど、どうやらチートコードの類はないみたいだ。
チュートリアルは長くて退屈だし、どうプレイすれば良いのかも教えてくれなかったよ。
Unknown
/r/outside, the MMO
*文字通りリアルライフオフラインなネタ、詳しくは→ http://www.outside-game.com/
↳ Unknown
グラフィックは一流だけど、ゲームプレイはクソ。
↳↳ Unknown
そしてレベル上げも面倒。
↳↳↳ Unknown
レベルが上がるほど弱くなる唯一のゲームだという事を忘れちゃいけない。


瀬川:初見が許される時期なんてとっくに過ぎてんのよ!!
(The blind play period ended a long time ago!)
瀬川:今やこのオフラインは職業固定の経験者限定募集。完全作業周回パーティーしか
残ってないの。
(Right now, in the offline world, all that's left are 100% completion parties,
who are only recruiting players with regular work experience.)
亜子:末期ゲーは嫌です。(I hate end-stage games!)
瀬川:諦めなさい、私たちはこのリアルオフラインにしがみついて生きていくしかないの。
(Give in. We have no choice but to embrace and live "Real-life Offline.")
瀬川:このリアルオフラインにこれまでいくら課金してきたと思ってるの。
(How much do you think I've already sunk into "Real-life Offline"?)
西村:やめろ、やめてくれ…(Stop it! Please stop!)

Estonia male (-)
リアルの生存競争は激しい。

Unknown
>今やこのオフラインは職業固定の経験者限定募集。完全作業周回パーティーしか残ってないの。
強く身にしみるアニメだな…
*英訳メモ:痛切に、強く身にしみて "close to home"
↳ Unknown
鬱になる。

↳↳ Unknown
↑学校生活が終わり、現実社会の厳しさに打ちのめされたときの顔。
Anonymous
会長の座った椅子を舐めたい。

Anonymous
ピンクは何でクラブに入って一緒にプレイしないんだ?
↳ Anonymous
リア充は入れない。


セッテ:君に決めた、サモニーング!!(I choose you! Summoning!)
セッテ:かわいい。君の名前はむーたんだよ。
(How cute! Listen up. Your name is going to be "Mu-tan.")
シュバイン:むーたんってあんたんちの犬の名前じゃ…
(Mu-tan? That's your dog's name at home.)

Unknown
セッテさんは黒ポニテの方が良かったのに…
↳ Unknown
ピンクのショートもかわいいじゃん。
Anonymous

↳ Anonymous
前のポニテの方が良い。
↳ Anonymous
このリア充を孕ませてやりたい。
↳ Anonymous
ダウングレード、特に髪型が。
Unknown
奈々子の新しいクラスはとてもセクシーだね。
Male (23)
セッテの下乳はすごくいい。


シュバイン:罠のボタン押し間違えて大爆発起こしたり。
(You hit the wrong button on that trap and blew us all up!)
シュバイン:ボスモンスターに手を出して巻き添えくらって全滅したり。
(You attacked that boss monster, and caused a party wipe!)
シュバイン:見なさいアコ、リアルも一緒よ情弱だとこうなるの。
(Watch closely, Ako! It's just like real life! This is what happens
when you're low-information.)

Unknown
セッテはパーティーでは全く役に立っていないけど、オタクな他のメンバーたちと彼女の
間で良いコントラストが生まれている。
↳ Unknown
セッテ/奈々子はオタク集団のリアルでのいい引き立て役になると思うよ。
彼女が今後シリーズの主要キャラクターの一員になっていくのかはわからないけど、アコ
とルシアンのリアルでのアドバイザーとして間違いなく役に立ってくれるんじゃないかな。
↳↳ Unknown
アコとセッテは二人とも同じようにゲームは下手で装備やスキルも見た目重視で選んでる
けど性格は正反対でアコはリア充を嫌っている。でもセッテと仲良くなる事でアコは多く
のものを得られると思う。
↳↳↳ Unknown
彼女は前のエピソードでアコが学校に来てクラスメートの女の子に
囲まれた時もうまくフォローしてあげてたね。

御聖院:というわけで、部活はテスト休みとする。
(And so, the club is in recess until after tests.)
御聖院:テスト終了まで部室は使用禁止だ、各自勉学に励むように。
(The club room is off-limits until tests are over. Make sure to attend
to each of your studies.)
Unknown
ルシアンとアコが一緒に家に帰るシーンは二人の関係性を本当によく感じ取る事ができて好きだよ。
Unknown
その意気だ、アコ!!
*英訳メモ:その意気だ、その調子だ "That's the spirit" 励ましたりする時によく使われる表現。

(私、将来の夢は主婦なんで…)
↳ Unknown
シンプルな夢だけど実現するのは結構困難だったりする。
Unknown
主婦になりたいという子は実際に日本だと多い。
20代30代の女の子から数え切れないほど多くそれを聞いた。
↳ Unknown
こちらでも同じ、私の妻もそうだった。
私が1日8時間オフィスの椅子に座りながらRedditやアニメを見たりしてる間、
家で3人の子供の相手をするのはとても大変な仕事だと思う。給料もでないしね。
↳↳ Unknown
その仕事を俺にくれ。

瑞姫:それよりお兄ちゃん、ちょっと勉強教えてよ。
(But never mind that, Brother, I need some help with my studies.)
Male (23)
ルシアンにはこんなかわいい妹がいたのか。
California Male (23)
妹の頼みを無視してそのままどっか行くとか兄にあるまじき行為だな。
Anonymous
コミュ障デカ乳女のためにこんな可愛い妹をほったらかしにするとか許されて良いのか。
Anonymous
妹をもっとみたい、一番可愛いのはアコだけど。
Anonymous
Ako > Imouto > Master > Pig
↳ Anonymous
Pig > Master > Imouto >>> Ako

アコ:ひどいです、おかしいです、これゲームですよね?完全に勉強してますよ私。
(This is cruel! This is messed up! This is a game, right? But here I am,
out-and-out studying!)
Male (27)
夏休み前の試験と言う名のラスボスを倒すためにアコに勉強させるための方法として
ゲームの中で勉強させるというのは面白いアイデアだ。
Unknown
あしたのアコ。

↳ Unknown
俺はこのパロディネタ好きだよ。

猫姫:アコちゃんの答案だけちょっと早めに採点してもらったのにゃ。
(I had Ako-chan's answer sheets graded first.)
ルシアン:追試も補習もなしか、助かった。
(No make-up exams or make-up classes, then? Thank goodness!)
猫姫:これもみんなの頑張りのおかげにゃ。(This is thanks to all of our efforts.)

Unknown
もう半世紀近く前の作品だけどあしたのジョーは
今でも多くのアニメでパロディーとして使われてる。
俺が見た中だとここ1年くらいの間でこれで3つめ。
(他はハッカドールと食戟のソーマ)
male (-)
試験はどうなるかと思ったけどあっという間に解決したね。


ルシアン:あのさ、アコに告白したいんだけどどうすれば良いと思う?
(S-So, um... I want to declare my love to Ako. How do you think
I should do it?)
ルシアン:…あれ?ラグ?(Huh? Lag? Ahem...)
ルシアン:アコに告白したいんだけどどうすれば良いと思う?
(I want to declare my love to Ako. How do you think I should do it?)
シュバイン:二回言うな、聞こえてる。(Don't ask us twice. We heard you.)

Unknown
ルシアンは本当に嫁に一途だな。
Unknown
主人公がちゃんと告白する意思があるというのは良いね。
Anonymous
>年齢イコール恋人いない歴
このアニメは俺たちを殺しにきてるな。

↳ Anonymous
二人が男性キャラクターを使っているといことをもう忘れそうになってる。
Unknown
ルシアンのクラスメートはアコに話しかけて見事に玉砕したか(笑)
言うまでもないけどアコにはルシアン以外の男性はまったく眼中にないようだ。


御聖院:今週末、我々ネトゲ部は合宿を決行する。
(This weekend, the Net Game Club will be holding a club camp!)
France male (17)
来週は水着回を期待して良いのかな。
male (-)
亜子と西村、二人にとってどんな合宿になるのか今からすごく楽しみだ。

亜子:ルシアンはどんな水着が好きですか?やっぱりスクール水着ですか?
(Rusian, what kind of swimsuits do you like? I assume it's the school's
swimsuits, right?)
西村:やっぱりってなんだよ、そんな事一度でも言ったか?
(What do you mean, you assume? Have I ever said anything like that?)
亜子:いえ、でもスクール水着さえあれば男子はみんな飢えた獣のようになると。
(No, but as long as I have my school swimsuit, the boys will all turn into
ravenous beasts.)
西村:偏った知識だな。(That's an awfully prejudiced idea.)
Pennsylvania male (28)
亜子と杏の水着姿か…たまらんな…
male (-)
よし、アコの水着姿がもうすぐ見れる。


西村:亜子…お、俺と…俺と…恋人になってくれ。
(Ako... W-Would you... Would you... be my girlfriend?!)
亜子:嫌です。(No, I won't.)

Unknown
西村のリアクションは最高だった XD
male (22)
あの終わり方は何だったんだ…
もうすでに嫁だからとかそういう理由だと思うけど。
↳ Pennsylvania male (28)
クレジット後のシーンを見逃してないか?
↳↳ male (22)
そんなのがあるなんて知らなかった(笑)
ありがとう。
male (-)
ここをチェックしてクレジット後にも続きがあると知るまでは呆然としていたよ。
Anonymous
なぜEDで見るのを止める奴が多いのか。
↳ Anonymous
そんな奴がいるとは思えない。
↳ Anonymous
見る必要がないとは言わないが見てなくてもアコの考え方を
理解していればなぜ断ったのかはすぐにわかるよね。
↳ Anonymous
ほとんどの人はOPとEDはスキップしてる。
↳↳ Anonymous
今期のOPで繰り返し見る価値があるのはあんはぴとふらいんぐうぃっちだけ。
↳↳↳ Anonymous
迷い家とはいふりもいいよ。
Anonymous
どうしてこうなった。

↳ Anonymous
これの元ネタは何?
↳↳ Anonymous

Australia male (22)
彼女がなぜ断ったかは明らかだったけど、それでも面白かった(笑)
male (-)
こんなにすぐ解決するとは思わなかった。
male (-)
降格されるのが嫌だったのか(笑)

↓↓↓おまけ:吹き替え版PVに対する反応。↓↓↓
*Youtubeのコメントも含め批判的な意見がほとんどでした。
Anonymous
これどう思う?
↳ Anonymous
見るつもりもないしどうでもいい。
↳ Anonymous
なぜわざわざ吹き替え版なんて作る必要がある?どういう連中をターゲットにしてるんだ?
吹き替え版を好んで見るような一般人がこんなアニメを見ると思うか?
↳ Anonymous
聞いてみたけどひどいねこりゃ。
Anonymous
虫唾が走る。
Anonymous
俺は西村の吹き替えボイスは好きだよ、本当に17歳くらいの少年の声に聞こえる。
だからといって吹き替え版を見る事はないと思うけどね。
↳ Anonymous
ルシアンはまだ許せるけどアコは本当にひどい。
30過ぎたおばさんの声に聞こえる。
Anonymous
FUNimationの吹き替えがひどいのはいつものこと。
Anonymous
笑えそうなんで見てみたいが、アコの声が全てを台無しにしてるな。
Anonymous
吹き替え版で過去のエピソードを見直してみたい。
以上になります。吹き替え版のアコの声は本当にひどい、ちゃんりなは偉大だわ…
1st Love Story(初回限定アニメ盤 CD+DVD)
【広告】
以下、MAL/ASF/Reddit/4chanより引用


ユユン:そうだ結婚なんて糞食らえだ!!もう絶対に結婚なんてしないぞ!!
(Yeah! Marriage can just suck it! I'm never getting married again!)
ルシアン:そうだ、俺もしないぞ!!(Yeah! Me, neither!)
ルシアン&ユユン:絶対に結婚しないぞー!!(We're never getting married!)
ルシアン:その後ユユンは違うネカマのキャラクターと二度の離婚と三度目の結婚をした。
(Following that, Yuyun divorced two other cross-playing characters...
and has now married a third time.)

Anonymous
>そうだ結婚なんて糞食らえだ!!もう絶対に結婚なんてしないぞ!!
現実世界でも当てはまる。
Anonymous
このアニメはネトゲと呼ぶべきかそれともネトラレと呼んだほうが良いのか。

(別キャラで他の男と結婚してたんだよ)
↳ Anonymous
両方。
しばらく待ってろ…
Anonymous
先生にゲームのキャラ名で呼ばれるとか何の罰ゲームだ。

Unknown
西村英騎、彼の先生は彼の事をこう呼ぶ「ルシアン」と。
↳ Unknown
zionspartanかよ(笑)
*zionspartanはLoLのプロゲーマーで現在はdarshanを名乗っている。
元ネタはこの動画→ Even his teacher calls him ZionSpartan
↳ Unknown
彼はスプリットプッシュしかできないだろうね。
↳↳ Unknown
そしていつも "R" を押し忘れる…
Unknown
先生がルシアンと呼んだところは好きだ。
セッテがいつ猫姫が先生だと気づくか本当に楽しみにしてる。

亜子:見てください、我こそはスクールカースト頂点に君臨する読モ女子ひれ伏せ愚民ども
みたいなドヤ顔の嵐。
(Look at this! It's like a whirlwind of smug faces, all saying, "I am the
model that reigns supreme at the top of the school caste! Bow down
before me, commoners!")
亜子:何が楽しくてこんなの読むんですか?
(How does anyone enjoy reading this stuff?!)

瀬川:こういう雑誌はね、いわばリアルオフライン職業女子高生用のまとめ攻略Wikiよ。
(Magazines like this are a kind of "Real-life Offline Occupational
High-School Girls" strategy wiki.)
亜子:ウィキ?(Wiki?)
瀬川:そう、これを読むだけでお肌のケアやメイクの仕方、最低限知っておくべき芸能人、
ブランド名、リアル女子高生として生きていくために必要な全てがわかる攻略情報
のまとめなのよ。
(Yeah. Just by reading this, you get a complete walkthrough of how to
care for your skin, put on makeup, the bare minimum in brand names
and celebrities you should know, and everything else you need to live
as a real-life high-school girl.)
Unknown
「リアルライフオフライン」か、すごく難易度の高そうなゲームだ…
攻略Wikiとガイドブックはどこにあるんだい?
↳ Unknown
攻略サイトがないか探してみたけど、どうやらチートコードの類はないみたいだ。
チュートリアルは長くて退屈だし、どうプレイすれば良いのかも教えてくれなかったよ。
Unknown
/r/outside, the MMO
*文字通りリアルライフオフラインなネタ、詳しくは→ http://www.outside-game.com/
↳ Unknown
グラフィックは一流だけど、ゲームプレイはクソ。
↳↳ Unknown
そしてレベル上げも面倒。
↳↳↳ Unknown
レベルが上がるほど弱くなる唯一のゲームだという事を忘れちゃいけない。


瀬川:初見が許される時期なんてとっくに過ぎてんのよ!!
(The blind play period ended a long time ago!)
瀬川:今やこのオフラインは職業固定の経験者限定募集。完全作業周回パーティーしか
残ってないの。
(Right now, in the offline world, all that's left are 100% completion parties,
who are only recruiting players with regular work experience.)
亜子:末期ゲーは嫌です。(I hate end-stage games!)
瀬川:諦めなさい、私たちはこのリアルオフラインにしがみついて生きていくしかないの。
(Give in. We have no choice but to embrace and live "Real-life Offline.")
瀬川:このリアルオフラインにこれまでいくら課金してきたと思ってるの。
(How much do you think I've already sunk into "Real-life Offline"?)
西村:やめろ、やめてくれ…(Stop it! Please stop!)

Estonia male (-)
リアルの生存競争は激しい。

Unknown
>今やこのオフラインは職業固定の経験者限定募集。完全作業周回パーティーしか残ってないの。
強く身にしみるアニメだな…
*英訳メモ:痛切に、強く身にしみて "close to home"
↳ Unknown
鬱になる。

↳↳ Unknown
↑学校生活が終わり、現実社会の厳しさに打ちのめされたときの顔。
Anonymous
会長の座った椅子を舐めたい。

Anonymous
ピンクは何でクラブに入って一緒にプレイしないんだ?
↳ Anonymous
リア充は入れない。


セッテ:君に決めた、サモニーング!!(I choose you! Summoning!)
セッテ:かわいい。君の名前はむーたんだよ。
(How cute! Listen up. Your name is going to be "Mu-tan.")
シュバイン:むーたんってあんたんちの犬の名前じゃ…
(Mu-tan? That's your dog's name at home.)

Unknown
セッテさんは黒ポニテの方が良かったのに…
↳ Unknown
ピンクのショートもかわいいじゃん。
Anonymous

↳ Anonymous
前のポニテの方が良い。
↳ Anonymous
このリア充を孕ませてやりたい。
↳ Anonymous
ダウングレード、特に髪型が。
Unknown
奈々子の新しいクラスはとてもセクシーだね。
Male (23)
セッテの下乳はすごくいい。


シュバイン:罠のボタン押し間違えて大爆発起こしたり。
(You hit the wrong button on that trap and blew us all up!)
シュバイン:ボスモンスターに手を出して巻き添えくらって全滅したり。
(You attacked that boss monster, and caused a party wipe!)
シュバイン:見なさいアコ、リアルも一緒よ情弱だとこうなるの。
(Watch closely, Ako! It's just like real life! This is what happens
when you're low-information.)

Unknown
セッテはパーティーでは全く役に立っていないけど、オタクな他のメンバーたちと彼女の
間で良いコントラストが生まれている。
↳ Unknown
セッテ/奈々子はオタク集団のリアルでのいい引き立て役になると思うよ。
彼女が今後シリーズの主要キャラクターの一員になっていくのかはわからないけど、アコ
とルシアンのリアルでのアドバイザーとして間違いなく役に立ってくれるんじゃないかな。
↳↳ Unknown
アコとセッテは二人とも同じようにゲームは下手で装備やスキルも見た目重視で選んでる
けど性格は正反対でアコはリア充を嫌っている。でもセッテと仲良くなる事でアコは多く
のものを得られると思う。
↳↳↳ Unknown
彼女は前のエピソードでアコが学校に来てクラスメートの女の子に
囲まれた時もうまくフォローしてあげてたね。

御聖院:というわけで、部活はテスト休みとする。
(And so, the club is in recess until after tests.)
御聖院:テスト終了まで部室は使用禁止だ、各自勉学に励むように。
(The club room is off-limits until tests are over. Make sure to attend
to each of your studies.)
Unknown
ルシアンとアコが一緒に家に帰るシーンは二人の関係性を本当によく感じ取る事ができて好きだよ。
Unknown
その意気だ、アコ!!
*英訳メモ:その意気だ、その調子だ "That's the spirit" 励ましたりする時によく使われる表現。

(私、将来の夢は主婦なんで…)
↳ Unknown
シンプルな夢だけど実現するのは結構困難だったりする。
Unknown
主婦になりたいという子は実際に日本だと多い。
20代30代の女の子から数え切れないほど多くそれを聞いた。
↳ Unknown
こちらでも同じ、私の妻もそうだった。
私が1日8時間オフィスの椅子に座りながらRedditやアニメを見たりしてる間、
家で3人の子供の相手をするのはとても大変な仕事だと思う。給料もでないしね。
↳↳ Unknown
その仕事を俺にくれ。

瑞姫:それよりお兄ちゃん、ちょっと勉強教えてよ。
(But never mind that, Brother, I need some help with my studies.)
Male (23)
ルシアンにはこんなかわいい妹がいたのか。
California Male (23)
妹の頼みを無視してそのままどっか行くとか兄にあるまじき行為だな。
Anonymous
コミュ障デカ乳女のためにこんな可愛い妹をほったらかしにするとか許されて良いのか。
Anonymous
妹をもっとみたい、一番可愛いのはアコだけど。
Anonymous
Ako > Imouto > Master > Pig
↳ Anonymous
Pig > Master > Imouto >>> Ako

アコ:ひどいです、おかしいです、これゲームですよね?完全に勉強してますよ私。
(This is cruel! This is messed up! This is a game, right? But here I am,
out-and-out studying!)
Male (27)
夏休み前の試験と言う名のラスボスを倒すためにアコに勉強させるための方法として
ゲームの中で勉強させるというのは面白いアイデアだ。
Unknown
あしたのアコ。

↳ Unknown
俺はこのパロディネタ好きだよ。

猫姫:アコちゃんの答案だけちょっと早めに採点してもらったのにゃ。
(I had Ako-chan's answer sheets graded first.)
ルシアン:追試も補習もなしか、助かった。
(No make-up exams or make-up classes, then? Thank goodness!)
猫姫:これもみんなの頑張りのおかげにゃ。(This is thanks to all of our efforts.)

Unknown
もう半世紀近く前の作品だけどあしたのジョーは
今でも多くのアニメでパロディーとして使われてる。
俺が見た中だとここ1年くらいの間でこれで3つめ。
(他はハッカドールと食戟のソーマ)
male (-)
試験はどうなるかと思ったけどあっという間に解決したね。


ルシアン:あのさ、アコに告白したいんだけどどうすれば良いと思う?
(S-So, um... I want to declare my love to Ako. How do you think
I should do it?)
ルシアン:…あれ?ラグ?(Huh? Lag? Ahem...)
ルシアン:アコに告白したいんだけどどうすれば良いと思う?
(I want to declare my love to Ako. How do you think I should do it?)
シュバイン:二回言うな、聞こえてる。(Don't ask us twice. We heard you.)

Unknown
ルシアンは本当に嫁に一途だな。
Unknown
主人公がちゃんと告白する意思があるというのは良いね。
Anonymous
>年齢イコール恋人いない歴
このアニメは俺たちを殺しにきてるな。

↳ Anonymous
二人が男性キャラクターを使っているといことをもう忘れそうになってる。
Unknown
ルシアンのクラスメートはアコに話しかけて見事に玉砕したか(笑)
言うまでもないけどアコにはルシアン以外の男性はまったく眼中にないようだ。


御聖院:今週末、我々ネトゲ部は合宿を決行する。
(This weekend, the Net Game Club will be holding a club camp!)
France male (17)
来週は水着回を期待して良いのかな。
male (-)
亜子と西村、二人にとってどんな合宿になるのか今からすごく楽しみだ。

亜子:ルシアンはどんな水着が好きですか?やっぱりスクール水着ですか?
(Rusian, what kind of swimsuits do you like? I assume it's the school's
swimsuits, right?)
西村:やっぱりってなんだよ、そんな事一度でも言ったか?
(What do you mean, you assume? Have I ever said anything like that?)
亜子:いえ、でもスクール水着さえあれば男子はみんな飢えた獣のようになると。
(No, but as long as I have my school swimsuit, the boys will all turn into
ravenous beasts.)
西村:偏った知識だな。(That's an awfully prejudiced idea.)
Pennsylvania male (28)
亜子と杏の水着姿か…たまらんな…
male (-)
よし、アコの水着姿がもうすぐ見れる。


西村:亜子…お、俺と…俺と…恋人になってくれ。
(Ako... W-Would you... Would you... be my girlfriend?!)
亜子:嫌です。(No, I won't.)

Unknown
西村のリアクションは最高だった XD
male (22)
あの終わり方は何だったんだ…
もうすでに嫁だからとかそういう理由だと思うけど。
↳ Pennsylvania male (28)
クレジット後のシーンを見逃してないか?
↳↳ male (22)
そんなのがあるなんて知らなかった(笑)
ありがとう。
male (-)
ここをチェックしてクレジット後にも続きがあると知るまでは呆然としていたよ。
Anonymous
なぜEDで見るのを止める奴が多いのか。
↳ Anonymous
そんな奴がいるとは思えない。
↳ Anonymous
見る必要がないとは言わないが見てなくてもアコの考え方を
理解していればなぜ断ったのかはすぐにわかるよね。
↳ Anonymous
ほとんどの人はOPとEDはスキップしてる。
↳↳ Anonymous
今期のOPで繰り返し見る価値があるのはあんはぴとふらいんぐうぃっちだけ。
↳↳↳ Anonymous
迷い家とはいふりもいいよ。
Anonymous
どうしてこうなった。

↳ Anonymous
これの元ネタは何?
↳↳ Anonymous

Australia male (22)
彼女がなぜ断ったかは明らかだったけど、それでも面白かった(笑)
male (-)
こんなにすぐ解決するとは思わなかった。
male (-)
降格されるのが嫌だったのか(笑)

↓↓↓おまけ:吹き替え版PVに対する反応。↓↓↓
*Youtubeのコメントも含め批判的な意見がほとんどでした。
Anonymous
これどう思う?
↳ Anonymous
見るつもりもないしどうでもいい。
↳ Anonymous
なぜわざわざ吹き替え版なんて作る必要がある?どういう連中をターゲットにしてるんだ?
吹き替え版を好んで見るような一般人がこんなアニメを見ると思うか?
↳ Anonymous
聞いてみたけどひどいねこりゃ。
Anonymous
虫唾が走る。
Anonymous
俺は西村の吹き替えボイスは好きだよ、本当に17歳くらいの少年の声に聞こえる。
だからといって吹き替え版を見る事はないと思うけどね。
↳ Anonymous
ルシアンはまだ許せるけどアコは本当にひどい。
30過ぎたおばさんの声に聞こえる。
Anonymous
FUNimationの吹き替えがひどいのはいつものこと。
Anonymous
笑えそうなんで見てみたいが、アコの声が全てを台無しにしてるな。
Anonymous
吹き替え版で過去のエピソードを見直してみたい。
以上になります。吹き替え版のアコの声は本当にひどい、ちゃんりなは偉大だわ…

1st Love Story(初回限定アニメ盤 CD+DVD)
- 関連記事
-
- ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った? Lv.07「海に行ったらリア充になれると思った?」 海外の反応 (2016/05/22)
- ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った? Lv.06「告白したら成功確定だと思った?」 海外の反応 (2016/05/14)
- ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った? Lv.05「転生すればワンチャンあると思った?」 海外の反応 (2016/05/07)
【広告】
おすすめ記事(外部リンク)
Powered By 画RSS
comment
こういうオタクを潰しちゃうと、後に残るのは口だけの辛辣な人達だけになっちゃうからね。
海外でもそういう人達が更に増えちゃうとアニメのネットワークが廃れちゃうだろうし。
キモイ頓珍漢な評論は余所やってくれ
彼女たちが完璧な英語を喋れれば更なるマーケットが…
一生懸命カタコトの英語を恥ずかしそうに喋るのがいいのかもよw
人生はハードだよな・・・
前回アコがFPSで「TEAM DEATHMATCH」って言ってたの好評だったみたいだしね
アコのシーンは無かったからわかんないけど
実際、動いてるの見たら奇妙さと面白さがやばかった。
コメントする
■誹謗中傷、荒らしは禁止デース!!
■マナーを守って正しく利用しましょう ('ω')ノ
■Let's have some fun.